Tuesday, 19 April 2011

KOLEKSI LOGHAT SEMENANJUNG

selamat pagi cikgu.. awalnye ika update hari ni.. haha..alang2 ika dah open internet untuk tolong akak ika isikan resume online dia.. tapi dah berpuluh kali ika try bukak laman tu.. mula2 dapat bukak.. sempat buat profile je.. isi resume tak sempat.. refresh2 banyak kali pon still lagi tak leh bukak.. bengang je ika.. (=_=)"

bercerita mengenai loghat ni,, banyak bende ika nak share.. huu~ semalam dapat share sikit jee.. dah bace?? kalau belum klik SINI.. pagi ni ika nak continue.. untuk satu semenanjung pulak.. kire macam koleksi loghat semenanjung la.. tapi tak sume.. ni yang ika tau n ingat je..

^image from google^

mula dari utara ke selatan ye.. ;)

PERLIS

perlis ni bukan semua orang boleh cakap loghat perlis ni.. hanya orang2 perlis je boleh.. sebabnye nak cakap perlis ni lidah kene lembut bak kapas.. err,, kalau macam kapas macam mana nak bunyi.. tak leh2.. oke,, just perumpamaan k.. bahasa perlis ni sekali dengar sama macam bahasa kedah.. tapi bila dua kali dengar sebenarnya lagi lembut sebenarnya.. opss,, bukan lembut macam nyah yee~ lembut macam perkataan2 kat bawah ni..

  • kasuit - maknanya 'kasut' ye kawan2.. bunyi dia susah gak nak sebut.. kalau korang sebut depan orang perlis mesti kene gelak punye.. better tanya dyorang dulu sebelum nak sebut.. untuk pastikan bunyi sebutan dia betul2 jelas..

err,, buat masa ni ika tak tau banyak sangat loghat perlis yang berbeza dengan kedah ni.. yang negeri laen tak penah dengar perkataan2 ni.. sebab nye ika tak rapat sangat ngan membe perlis.. just tegur hai2 je.. nanti ika tanya lagi kat dyorang,, kalau sempat ika share lah ye.. :)

KEDAH

sekarang kan ika dah jadi orang kedah.. cukup bulan lima ni,, genaplah setahun ika and family duduk di sini..
  • ampa - bukan hampar.. ampa tu untuk 'korang'..
  • hampaQ - ni baru 'hampar'.. err,, maksud dia bentang la.. macam bentang tilam.. jadilah "hampaQ tilam tu".. jangan pulak korang konfius dengan ampa tadi tu ye..
  • ayaQ - maksudnya 'air'.. bukan haiyaa yang macam orang cina cakap tu ye.. ini bunyi dia laen.. biase: "nak air".. kedah: "nak2 ayaQ"
  • pasai - maksudnye 'pasal'.. kalau biase korang sebut: "ape pasal bro??" kedah kata: "pasai pa chek?".. ataupon biase sebut: "cari pasal ek ko" orang kedah sebut: "cari pasai naa hang"
  • gegeh - yang ni bagi ika macam 'ngade2' lah.. contoh biase sebut: "ngade2 lah dia ni.." kedah sebut: "gegeh lah hang"
  • habaQ - maksudnya 'bagitau'.. biase: "meh sini aku bagitau ko" kedah: "mai chek habaQ kat hang"
  • lein - maksudnya 'lain'.. sebutannye kalau tak pasti gi cai orang kedah tanya..
arghh.. banyak sangat2 yang ika dapat.. nak buh semua panjang sangat lah pulak.. lain kali kongsi lagi ye :) cuma nak bagitau yang kedah ni R dibelakang akan ditukar kapada aQ.. tapi tak semua perkataan ye.. :)

PENANG/PULAU PINANG

penang lebih kurang je ngan kedah.. tapi ada gak laen nye.. ika penah kawan rapat ngan orang penang ni.. banyak dia ajar ika beza bahasa penang n kedah ni.. dia kata penang lagi pelat.. ika pon konfius gak nak bezakan penang ngan kedah ni.. yang pasti satu perkataan ni..

  • ayer - air

lagi ada banyak lagi.. tapi tak ingat dah sebab dia seakan kedah jugak.. karang sebut orang kata itu kedah punye.. so,, tak berani lah sebut banyak2.. satu tu je lah dulu.. yang pasti penang ni anak mami.. hah.. nak banyak pegi tengok cerita mami jarum ke,, anak mami ke.. dan berkaitan dengan mami ni laa..

PERAK

  • ate - maksud dia macam 'dah tu'.. contoh biase: "dah tu awak orang perak".. perak: "ate kome oghang peghok"
  • beno - maksud dia 'benar/sangat'.. biase: "nampak sangat tipunye" perak: "nampak beno nipunye"
  • awok - maksudnya 'saya'.. biase: "saya ni bukan ape,, cume saye neves" perak: "awok ni bukan ape,, cume saya nebes"
  • ayo - maksud nye 'air'.. biase: "bagi lah air tu.. saya haus ni" perak: "bak lah ayo tu.. awok haus ni.."
arghh.. perak pon banyak lagi sebenarnya.. sebab ayah ika orang perak.. so,, selalu gak la dengar family belah ayah cakap bahasa perak.. bunyinye agak kasar la jugak.. padahal bagi dyorang biase je.. kalau nak tau lagi tengok lah cerita hantu kak limah balik rumah tu.. dalam tu banyak.. actually ramai je artis dari perak.. dari kedah pon ramai.. terutamanya golongan veteran..

pantai timur pulak sebelum sampai ke pusat semenanjung..

KELANTAN

orang kelantan ni memang totally laen dari yang lain.. kalau ada yang sama pon puratanya sangat rendah.. maybe dalam 1%.. ika tak banyak tau bahasa kelantan ni.. sebab memang tak paham.. kene blaja banyak kali.. haha.. naseb abang ipar ika orang kelantan.. boleh gak la share sikit2..

  • beng - maksud nye 'ais'.. biase: "teh 'o' ais satu!" kelantan: "teh 'o' beng so"
  • so - maksudnya 'satu'.. macam mana eja ntah.. tapi macam tu lah bunyi nye..
  • kecek - maksudnya 'cakap'.. biase: "cube cakap kelantan" kelantan "cube kecek kelate"
  • kelik - maksudnya 'balik'..
  • tubek- maksudnya 'keluar'..
  • kijo - maksudnye 'kerja'.. biase: "dia pergi keja" kelantan "iyo p kijo"
oke,, ada banyak lagi.. tak larat nak buh semua.. memang 100% laen dari laen kan? kalau pergi kelantan konfem ternganga.. tak tau nak cakap ape and tak paham langsung ape dia cakap.. lagi satu,, orang kate kelantan ni suka berpuak.. actually dyorang berpuak bukan ape.. dyorang sebenarnye susah nak berkomunikasi dengan orang luar.. sebab bahasa dyorang laen dari yang laen.. susah dyorang nak beborak ngan korang.. korang takpelah cakap macam biase.. tapi dyorang kene tukar kebiasaan dyorang totally.. so,, kene lah faham dyorang yee.. :)

TERENGGANU

haa,, ni pon banyak laen nye.. kebanyakan bahasa dyorang terlebih 'g'.. memang dapat detect la orang terengganu ni.. even cakap dia lebih kurang je.. tapi tang 'ng' dibelakang tu selalu kantoi..

  • pingang - haa,, ni kene hati2 sebab maksud dia 'pingan'.. karang tersalah pulak kata pingang tu pingang kite..
  • ikang - ni 'ikan' maksudnya..
terengganu ika kurang sikit la.. sebab ika tak de kawan terengganu.. kalau ade pon just kampung je terengganu.. so,, ika tak penah lagi dengar orang ganu sembang..

PAHANG

err,, pahang?? jap2 tak ingat lah ape beza orang pahang cakap.. rasanya sama je kot ngan kl n selangor.. ika pon tak de kawan yang piau pahang.. sory tak dapat nak share..

KL

KL cakap macam melayu biase.. cume 'a' akan bertukar kepada 'e'.. macam penulisan ika ni.. cuma penulisan ika ni kadang2 ika saje tulis bahasa buku.. tapi majority orang kl cakap english.. hadoii,, kekadang ika takot gak nak berkawan dengan mereka2 yang speaking english ni.. ika kat umah pon cakap campur je.. tak fully english.. parents dyorang training dyorang dari kecik lagi untuk cakap english.. tu yang sampai besar dyorang speaking english tu.. bukan berlagak ye.. selama ika berkawan dengan orang yang speaking english ni,, dyorang ni tak kedekut ilmu taw.. apa2 yang ika tak faham ika tanya je kat dyorang.. sebab dyorang faham ika kat umah cakap biasa je.. selalunya orang kaya2 lah yang speaking piau punye.. mostly gurlz yang speaking english ni gurl2 yang lembut2 n sopan2.. kire macam nerd laa.. slalunye dyorang ni pakai spek.. maybe sebab rajin belajar kot.. tapi ada gak yang tak pakai spek..

tapi tak semua boleh speaking english piau2.. macam ika ni.. kura2 lagi.. maen campur rojak bahasa je.. atleast ika belajar bile nak gunakan perkataan2 tu.. sesuai kat mane.. haa,, bukan berlagak.. cuma nak mempraktikan apa yang dipelajari.. tapi tak dinafikan lah.. kalau dari kecik dok sebut bende tu dalam english.. kekadang kite lupa perkataan melayunye.. contoh sharpener.. memang takleh nak tukar lah.. even tau melayunye pengasah.. kalau time nak sebut tu mesti terkeluar sharpener..jangan lah meluat tengok kami ye.. (=_=)"

SELANGOR

selangor sama je macam kl.. cume selangor ada extra bahasa.. iaitu bahasa jawa n bugis.. kat sini ramai gak orang jawa n bugis.. nak belajar bahasa mereka kena lah rajin2 tanya mereka.. bawa buku nota sekali.. kalau rajin buatlah kamus bahasa.. sebab memang and confirm korang tak ingat kalau dengar sekali je..

jawa

  • turu - tidur
  • ngorok - berdengkur
  • kabare - apa khabar
  • wes - dah
  • iso - boleh

bugis

  • yok - jom
  • mangan - makan

banyak lagi actually.. tak ingat laa~ sory.. (=_=)"

MELAKA

melaka ni pon ika tak dapat nak share.. sebab ika takde mebe yang piau melaka.. rasanya sama je kot dengan kl n selangor n pahang tu.. cuma orang kata melaka ni bahasa dia kasar2.. ntah laa.. ika pon tak tau..

NEGERI SEMBILAN

haa,, orang negeri sembilan ni dia tak ngaku orang negeri sembilan.. sebab ape ika kata macam tu?? sebab dyorang ngaku dyorang orang nogori.. see,, tak sebut negeri sembilan kan?? haha.. orang nogori ni pon lain bahasa dia.. ika suka dengar dyorang bersembang.. kawan ika ni memang piau nogori laa.. cuma dia masih boleh bertukar ke bahasa normal.. haha..

  • apo - apa
  • kono - kena
  • monung - menung
  • ekau - engkau
  • poe - pergi
  • pokan - pekan

banyak lagi.. tapi sikit jelah ika gitau ye.. :) nak lagi pegi la blaj ngan dyorang..

JOHOR

johor ni lebih kurang macam kl laa.. tapi dia ada kelainan jugak.. contoh macam ika ada bagi semalam.. bahasa dyorang terbalik2 ayatnye.. kadang2 ika pon terbawak2 gak.. almaklumla.. ika dok asrama kat sekolah johor tiga tahun.. kalau selangor ramai jawa and bugis.. johor ni lagi ramai sesangat2.. macam2 lah korang dengar perbualan mereka.. ayat semuanya tak paham.. kalau kl suke 'e' kalau johor suke 'o'.. sebut johor pon joho je..

  • gobok - almari.. actually ejaan nye grobok.. tapi sebutannye gobok je..
  • gebo - selimut.. ni pon ejaan sebenar dia gebor/gebar tapi sebut gebo je..
  • kopok - kropok
  • jajan - segala jenis makanan ringan.. kropok atau gula2..
  • tampo - tampar.. bukan tempo k..

err,, ape ntah lagi.. banyak sangat.. ini jelah dulu ye..

kalau ada salah tu tegurkan ye.. kekadang ika tercampur aduk kan.. ini mengikut apa yang ika tau dari pengalaman ika berkawan dengan mereka semua.. kene rajin bertanyalah baru kita tau.. banyak lagi actually perkataan2 yang boleh kite letak dalam koleksi ni.. cuma panjang sangat plak entri ika nanti.. so,, sikit ni jelah dulu ye.. kalau berkesempatan ika pecahkan jadi banyak2 entri.. satu entri satu negeri.. insya'allah kalau berkesempatan.. :)

19 comments:

azuha rahimi said...

iyo adalah salah.....(kelantanese)
hahaha


recent post: http://azuharahimi.blogspot.com/2011/04/2-surat-cinta-lam-3-hari.html

*47!k@# said...

yeke??haha..habes tu ape??share lah kat sini sekali..ika pon nak tau..ini ika buat ikut ika slalu dgr je..haha XD

fuuyooh said...

salam kenal.. hehe.. lepak cni kejap..
Fakta-fakta yang cilake

*47!k@# said...

@fuuyooh:lepak2 lama2 pon takpe :)

ariff al-baqi said...

saya orng selangor ! hehe.. tapi kan, bahasa bugis n jawa dalam mangan = makan tu sama je.. ? haha..
eh, try follow ni http://ariffalbaqi.blogspot.com/
hehe..

*47!k@# said...

@ariff al-baqi: oh yeke??haha..baru tau..tanx ;)

darxniq said...

kelik tuh balik....

tubek tuh baru keluar..

:)

*47!k@# said...

darxniq: ohh..haha..konfius..oke2..nnti ika edit semula..btw tanx bgtau (^_^)

Anonymous said...

Pahang mcm kl?
Hehe..sumpah salah;)

Anonymous said...

salam....pahang pun ade daileknye sendiri... nak tw x ... :)

Snasa Tieka said...

Anonymous 1:nak2..share la sini..
Anonymous 2:kn sy dh ckp sy pon xtaw~~ -_-"

mohamad shazrin said...

SAPE CKP PAHANG XDE BAHASE SENDIRI? Baik. Biar sy ckp pakei loghat pahang.

" Kawas anok Pahang. Asei belah hilir (ule tembeling). Meknye? Ame kala idok faham ape yg kas boloh ni ace tanye rerodong2 yg same kwsn dgn kas. Haha.Demeh ni pepalih bebeno yakk... waberr... Hat mna yg duk omel kami rodong pahang tok ande bahse sendiri makenye Aok te idok le mijor tanoh PAHANG. Kas ulek je boloh bahse PAHANG SOHO TAKUT ANDE YG NGELAWOR PALE KARANG. DEMEH PAHAM X APE YG KAS BOLOH NI?

mohamad shazrin said...

Kpd pembaca2 bloggers kt dlm ni, amenye aok te anok jati Pahang, kas nih ande soalan nok nanye.

1. Ape te "SENGGOLOR" (Bahse lama Phg)

2. Ape beze "RELOH" & "MERELOH"

3. KALAU rakyat Malaysia dr seluruh negeri panggil "Stone age" sbg zaman batu. Kalau orang (PURE) Pahang panggil ape? Ace teke. Pikir senalor yak...

mohamad shazrin said...

Izinkan sy berkongsi sikit Bahasa Pahang :D
P/S: Apapun, bahasa pahang jauh beza dgn kelantan & terengganu. Kalau Penang, kedah & perlis ye mmg same.

Endi - Lebih kurg mcm ni "Aok ni endi aje."
Maksudnye; "Awak ni ade2 aje"

Mengendi - Mengade@ngade2
(hanya digunakan dikalangan org Phg shj. Lain negeri tarak)

Cokeng - Tegak

kawas@kas,koi,keh - Saya (Nota: "Kas" hanya digunakan di daerah Raub shj. "Koi" lak digunakan utk semua daerah kecuali Kuantan sbb kt kuantan sane majoriti org Ganu & klate. Jgn tanye nape. "Keh" hanya digunakan utk daerah Bentong shj.

Aok,komeh - Kamu (Nota: "Komeh" biasenye digunakan kt daerah Raub,kolepeh(kuala lipis)& pedalaman Bentong shj. "Aok" lak digunekan utk semua daerah (RAUB, KUALAS LIPIS & BENTONG PUN BOLEH JUGAK)

Debab - Gemok (Nota: perkataan debab mmg sbnrnye berasal dari neger Pahang)

kerawit - kecik (Nota: Biasenye digunekan utk bende. Cth, kerawit beno pensel tu)

Habait - Pengotor

Lece - Tilam@toto (Nota: Tp kalo x salah sy kt daerah Bentong, tilam dipanggil tarai(tilam). "Tarai" tu bahasa lama Bentong. Skrg ni org Bentong x gune dh. Org dulu2 jek.)

Hele - Tarik

Lantok - makan (Nota: Lantok hanye digunakan di negeri Pahang shj. "Lantok" ni lebih kurg mentedarah@mencekik)

Lugai - Jahanam@rosak (Nota: "Lugai" hanya digunakan utk benda@brg shj. Bukan utk makanan@minuman)

Bela - Baiki (Nota: Hanya beberape daerah je yg gune pakai perkataan "Bela" ni. Sy kurg pasti tp kalo x salah yg gune ni biasenye daerah Bentong, Raub, Chenor & Rompin shj. [YG PART NI X BRAPE SAHIH SGT. KENE TANYE ORG PAHANG PURE BETOL2])

Lagi satu word yg paling unik di Phg iaitu "Mak Bedah". Cer tanye org Phg yang pior shj apa maksud mak bedah tu. Hehe. Sekian

mohamad shazrin said...

Info: Buat semua org luar Pahang,anda mesti pernah dgr perkataan "Koi" ni kan? Nk tau x perkataan "Koi" ni asal dr mana? Ia berasal dr daerah Temerloh pd mulenye. Tp kini ia diguna pakai oleh semua daerah kecuali kuantan. Knp x Kuatan? Jgn tanye npe. Itu je info yg sy nk share sikit kpd pembaca blogger yg berasal dr Perlis, Kedah, Penang, Perak, Kelantan, Terengganu, Selangor, N.Sembilan, Melaka, Johor,Sarawak & Sabah.

mohamad shazrin said...

Bahasa Pahang part II:

Kancup - Penakut (Nota: "Kancup" ni salah satu bahasa lama Pahang & ianya femes digunakan di daerah Bentong. Tp skrg dh xde org gune perkataan ni)

Rege - Harga

Babir - Degil (Nota: "Babir" tu perkataan yg berasal dr Pahang. Bile pronounce perkataan tu jgn pulak disebut "Babi")

Basung@Basong - Besen (Nota: "Basung" tu perkataan utk bahasa lama Pahang. skrg ni dh x ramai org Phg gune perkataan tu.)

Rodong - Kawan2

Pituk - Kemaluan utk lelaki@kote (Nota: "Pituk" ni pun slh satuh bahasa lama pahang. "Pituk" ni dulunye biasa digunakan di daerah Bentong tp skrg ni x ramai org Bentong nk gune pakai word ni)

Buntat - Panggilan manja (Nota: "Buntat" ni biasenye digunekan utk bdk2 kecik je dan perkataan buntat mmg berasal dr Pahang)

Biroh - Gatal

Berambi - Berhati2

Beringor - Bagitau

Habat - Pengotor

Balun - Pukul@bantai (Nota: Perkataan "Balun" sbnrnye berasal dr negeri Pahang. Tp skrg dh ramai org gune perkataan ni)

Pentak - ketuk sesuatu objek pakai bahagian belakang. Cth, "Koi pentak muke aok karang baru tau" - "Sy backhand muke awak nnt baru tau" (Nota: Ketuk daging pakai belakang lesung pun dikira sbg pentak atau ketuk bawang putih pakai bontot pisau pun same.)

Ngeropeh - Kerja x tetap

Senalor - selalu

Podot - Sumbat[Biasenye digunekan utk memasukkan brg] (Nota: "Podot" ni biasenye digunekan di Jerantut, Kolepeh(Kuala Lipis), Raub, Bentong & Chenor shj. Cth ayat, "Podot barang2 tu kt dlm stor")

Rewang - Khemah yg dipasang ketika kenduri kahwin seseorg

Kojol - Dah mampus@mati [Bahasa kasar] (Nota: "Kojol" biasenye digunakan di daerah Bentong shj kalau x salah sy. Tp bkn semua org Bentong pakai word ni. Ini juga adalah salah satu bahasa Pahang. Apapun, info ni mungkin kurang sahih)

Leweh - slow@perlahan [Nota: Bukan semua org Pahang gune word ni kecuali die anak jati Pahang@Pure Pahang. Cth ayat, "Kau ni ckp leweh sangat!"

Tuntung - Tuang air kedalam cawan@gelas

Badai - Badan [Nota: Nk tau word ni lebih lanjut dr daerah mana asal & daerah mana yg pakai cube tanye org Pahang pure@anak jati pahang)

Bincut - Bengkak

Hogoh - Gegar@goncang sampai roboh [Merujuk kpd bangunan. Cthnye, pondok.]

Riban - Ribu [Nota: Perkataan "Riban" ini biasanya digunakan di daerah Bentong dan Raub. Perkataan ni asalnya dr Pahang]

Kampit - Plastik [Nota: Biasanye siape yg anak jati Pahang@ Pahang pure yg mmg xde origion dr Terengganu or Kelantan shj yg gune perkataan ni. Kalo "Jabir" tu bahse kelantan.]

Lempong - Ringan




mohamad shazrin said...

Bahasa Pahang part II:

Kancup - Penakut (Nota: "Kancup" ni salah satu bahasa lama Pahang & ianya femes digunakan di daerah Bentong. Tp skrg dh xde org gune perkataan ni)

Rege - Harga

Babir - Degil (Nota: "Babir" tu perkataan yg berasal dr Pahang. Bile pronounce perkataan tu jgn pulak disebut "Babi")

Basung@Basong - Besen (Nota: "Basung" tu perkataan utk bahasa lama Pahang. skrg ni dh x ramai org Phg gune perkataan tu.)

Rodong - Kawan2

Pituk - Kemaluan utk lelaki@kote (Nota: "Pituk" ni pun slh satuh bahasa lama pahang. "Pituk" ni dulunye biasa digunakan di daerah Bentong tp skrg ni x ramai org Bentong nk gune pakai word ni)

Buntat - Panggilan manja (Nota: "Buntat" ni biasenye digunekan utk bdk2 kecik je dan perkataan buntat mmg berasal dr Pahang)

Biroh - Gatal

Berambi - Berhati2

Beringor - Bagitau

Habat - Pengotor

Balun - Pukul@bantai (Nota: Perkataan "Balun" sbnrnye berasal dr negeri Pahang. Tp skrg dh ramai org gune perkataan ni)

Pentak - ketuk sesuatu objek pakai bahagian belakang. Cth, "Koi pentak muke aok karang baru tau" - "Sy backhand muke awak nnt baru tau" (Nota: Ketuk daging pakai belakang lesung pun dikira sbg pentak atau ketuk bawang putih pakai bontot pisau pun same.)

Ngeropeh - Kerja x tetap

Senalor - selalu

Podot - Sumbat[Biasenye digunekan utk memasukkan brg] (Nota: "Podot" ni biasenye digunekan di Jerantut, Kolepeh(Kuala Lipis), Raub, Bentong & Chenor shj. Cth ayat, "Podot barang2 tu kt dlm stor")

Rewang - Khemah yg dipasang ketika kenduri kahwin seseorg

Kojol - Dah mampus@mati [Bahasa kasar] (Nota: "Kojol" biasenye digunakan di daerah Bentong shj kalau x salah sy. Tp bkn semua org Bentong pakai word ni. Ini juga adalah salah satu bahasa Pahang. Apapun, info ni mungkin kurang sahih)

Leweh - slow@perlahan [Nota: Bukan semua org Pahang gune word ni kecuali die anak jati Pahang@Pure Pahang. Cth ayat, "Kau ni ckp leweh sangat!"

Tuntung - Tuang air kedalam cawan@gelas

Badai - Badan [Nota: Nk tau word ni lebih lanjut dr daerah mana asal & daerah mana yg pakai cube tanye org Pahang pure@anak jati pahang)

Bincut - Bengkak

Hogoh - Gegar@goncang sampai roboh [Merujuk kpd bangunan. Cthnye, pondok.]

Riban - Ribu [Nota: Perkataan "Riban" ini biasanya digunakan di daerah Bentong dan Raub. Perkataan ni asalnya dr Pahang]

Kampit - Plastik [Nota: Biasanye siape yg anak jati Pahang@ Pahang pure yg mmg xde origion dr Terengganu or Kelantan shj yg gune perkataan ni. Kalo "Jabir" tu bahse kelantan.]

Lempong - Ringan




TZ Z said...

Nak betulkan part bugis tu skit..
Makan : Mandre.
Mangan hanya utk bahasa jawa.. Bahasa bugis ni lain dr lain.. Mmg unik..

Anonymous said...

Saya mahu tahu penggunaa e itu dari mana sebenarnya, contohnya saya jadi saye, puas sudah saya research tapi tidak jumpa asal usul pengunaan tersebut